
«Острог наш стоял на краю крепости...»
Как переложить на язык театра «Записки из Мёртвого дома»? Возможно ли это инсценировать? Театр драмы Кузбасса привёз свой спектакль на театральный фестиваль «Достоевский. Точка. Омск» и доказал: возможно!
130213 ноября 2021
Хотя Достоевский и выдаёт себя за «издателя» записок некоего Горянчикова, всякий читатель понимает, что здесь описан его личный опыт пребывания в омском остроге. Отсюда — и «дневниковая» публицистичность повествования, и отсутствие единства сюжета, и пространные описания. Возможно ли это инсценировать? Театр драмы Кузбасса привёз свой спектакль на театральный фестиваль «Достоевский. Точка. Омск» и доказал: возможно!
Автор инсценировки и режиссёр этого спектакля Камран Шахмардан — гражданин мира: уроженец Азербайджана, он получил театральное образование в Швеции, создал свой театр в Финляндии, ставит спектакли в Эстонии, Швеции, в разных городах России — Петербурге, Новосибирске, Кемерово. При этом показанный в Омске спектакль получился очень русским, пропитанным народной культурой, а потому — ансамблевым. На сцене, порой, до тридцати человек, и все они умеют не затмевать, а поддерживать друг друга, «всем миром» создавать единый рисунок сценического действия.
1Сюжетной основой стали два фрагмента «Записок...»: «Акулькин муж» и параллелью ему - «Рассказ Баклушина»: две истории о любви, ревности, предательстве, гордыне доведших до преступления. Рассказывают их каторжане каторжанам, один из них — Достоевский (Антон Остапенко), да, здесь истории острожников слушает он, нет никакого Горянчикова. Слушает и переносится вместе с рассказчиками туда, где происходят трагические события.
Но начинается всё с острожных будней: перекличка, построение, выполнение команд надзирателя. «Запевай!», — и грянули каторжане: «По диким степям Забайкалья...». Народной песни здесь много: частушки на вечёрках да на свадьбе, арестантские, солдатские песни. «Народная» культура сливается с «высокой», когда звучит голос Шаляпина: «Было двенадцать разбойников, был Кудеяр атаман...». История раскаявшегося разбойника воодушевляет арестантов: «Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!».
Именно через песню здесь передаётся и вневременное: «Молодой жиган, молодой жиган начальничка просит...», — распевают арестанты, обращаясь к зрителям, что называется, с шапкой по кругу. Сегодня эта песня воспринимается как блатная, принесённая вернувшимися из лагерей в 50-60-е годы 20-го века. Пели её и Высоцкий, и Галич, и даже Окуджава. В вариантах этой поры подругой жигана становится... комсомолочка. А ведь в ранних вариантах она — дроля, цыганочка, молодая жена; сам герой-то «жульман», то казак, то солдат. Идут столетия, а история всё повторяется и повторяется. В общем: «От сумы да от тюрьмы...», — напоминает зрителям блатной «авторитет».
Да, вот такой неожиданный — и современный, и очень «достоевский» — спектакль.
Оригинал в Facebook автора.
Фото:С сайта kemdrama.ru и страницы facebook.com/kemdrama
Яндекс.Директ ВОмске
Скоро
09.08.2022
Вам нравится «Флора-2022»?
Уже проголосовало 3 человека
09.08.2022
Вам понравился День города — 2022?
Уже проголосовало 4 человека
Самое читаемое
Гороскоп на 12 августа 2022 года
164311 августа 2022
Гороскоп на 14 августа 2022 года
143313 августа 2022
Гороскоп на 13 августа 2022 года
134712 августа 2022
Выбор редакции
Омский бизнес выступает против единого оператора цифровой наружной рекламы
139708 августа 2022
778108 августа 2022
5181320 июля 2022
17530910129
Записи автора
72213 августа 2022
«Мурчат не за что-то. Мурчат просто так»
108430 июля 2022
102021 июля 2022
103716 июля 2022
Сдаётся крепость всё равно кому?
115314 июля 2022
«Граф Калиостро» материализовался в Омске
127412 июля 2022
Актёры Омского ЦСД сыграют в спектакле московского Театра.doc
111828 июня 2022
163526 июня 2022
Очередь до фонтана – «Лужайкино» презентовало новинку
1100112 августа 2022
На выставке побывать и себя показать
240926 июля 2022
— Психолог
— журналист
— психолог
Яндекс.Директ ВОмске
Комментарии