Кто платит, тот и заказывает орфографию
Слово «заём» в именительном и винительном падеже пишется с Ё. Распространённая ошибка – употреблять с Й (и в устной, и в письменной речи). Невольно цепляюсь взглядом за такую рекламу, и она меня раздражает.
2191628 августа 2017
Вообще у правил и норм есть эффект «знаю – не знаю»: если вам точно известно, как правильно (нормативно), у вас ошибка вызывает негативный нервный импульс, вы непроизвольно, пусть на ничтожное время, концентрируетесь на ней. Если же норма вам неизвестна, вы равнодушны к ошибочному употреблению слов и не фиксируете на этом внимание. Многие люди, усвоив какие-либо нормы, стремятся исправить окружающих, когда те ошибаются. Так, например, довольно часто встречаются неверные ударения в словах «звонит», «торты», и можно услышать, как люди исправляют собеседников в случаях, когда те неправильно произносят эти слова. Таким образом норма распространяется шире, и это хорошо.
Но есть люди, которые не могут смириться с нормой, упрямо склоняясь к привычному для себя употреблению слов. В нашем издательстве работал парень, который считал слово «класть» нецензурным, поэтому в обществе девушек говорил «ложить». Слышала также, что бывают руководители финансовых организаций, которые издают внутренние приказы для своего персонала – употреблять слово «заём» только с Й на месте Ё. Вполне возможно, подобный случай стал причиной распространения в Омске этой орфографической ошибки на рекламных конструкциях.
1Признаюсь, я не настолько мотивирована, чтобы заниматься партизанингом и исправлять неверные написания непосредственно в городской среде (как делают настоящие граммар-наци), предпочитаю идти по бюрократической дорожке: подала жалобу на раздражающую меня рекламу в УФАС. Точнее, сначала позвонила по указанному в рекламе телефону и сказала, что на плакате допущена орфографическая ошибка. Моё замечание собеседника не впечатлило. И вот тогда я написала антимонопольщикам, которые регулируют рекламную сферу.
Мне пришёл в целом положительный ответ. Рекламу с улиц не сняли немедленно, но завели производство по этому орфографическому делу, и компания-ответчик в ходе разбирательства должна была представить обоснование некорректного написания слова «заём». Что поразительно – она его представила! В ответе содержатся ссылки на некие интернет-страницы, словарь Даля и частное мнение кандидата филологических наук из ОмГУ П. О. Мироновой. В итоге УФАС обратится с запросами к экспертам из ОмГУ и ОмГПУ, чтобы решить наконец, кто же из нас прав – я со своим орфографическим словарём или рекламодатель, опирающийся на Интернет, Даля и знакомую из ОмГУ.
Очередное заседание по делу назначено на 10 октября.
Фото:автора
Яндекс.Директ ВОмске
Скоро
06.07.2023
Довольны ли вы транспортной реформой?
Уже проголосовало 147 человек
22.06.2023
Удастся ли мэру Шелесту увеличить процент от собранных налогов, остающийся в бюджете Омска?
Уже проголосовало 125 человек
Самое читаемое
Выбор редакции
1321766065
Журналист, блогер. Работала в издательской сфере, в корпоративной прессе, пресс-секретарём омских компаний. Соорганизатор и участница крупных городских проектов и пиар-акций («Городской пикник», «Гражданин мэр», «ЛУЧ: Любинский, удобный для человека» и другие). Интересы: книги, филателия, краеведение.
Записи автора
53901 сентября 2024
149729 марта 2024
129330 октября 2022
1773115 августа 2022
Два писателя с берегов двух рек – Иртыша и Оби – и одна книга
162105 августа 2022
124804 августа 2022
222601 августа 2022
— Коуч, психолог
— директор правового холдинга «Закон»
— омичка
Яндекс.Директ ВОмске
Комментарии