Цена чужой ошибки
Великого французского сатирика Франсуа Рабле едва не казнили из-за типографской опечатки. А произошло это так...
Готовя к изданию прославивший Рабле роман про Гаргантюа и Пантагрюэля, несведущий в латыни наборщик вместо слова «анима» (душа) тиснул «азинус» (осёл). Так книга и вышла с никем не замеченным и не исправленным изъяном.
Благонамеренные теологи из Сорбонны поспешили обвинить известного своим вольнодумством писателя в оскорблении чувств верующих (тогда это называли ересью).
1Экстренно созванная богословская коллегия постановила: виновен. То, что опечатка была сделана не намеренно, да при том и не самим автором, судьи смягчающим обстоятельством не сочли. Имеется в книге явное и возмутительное кощунство? Имеется! А фамилия на обложке Рабле? Рабле! Ergo - попался с поличным, голубчик!
Законы в эпоху Ренессанса были не чета либеральным нынешним: писателю грозил не банальный тюремный срок, а самый натуральный костёр. И только личное вмешательство его королевского величества Франциска I спасло Рабле от очистительного огня.
Но королевская справедливость, в общем-то, явление редкое.
А благонамеренных граждан всегда в достатке.
Оригинал в Facebook автора
Яндекс.Директ ВОмске
Скоро
Вы довольны организацией движения транспорта в связи с ремонтом моста им. 60-летия ВЛКСМ?
Уже проголосовало 8 человек
Довольны ли вы транспортной реформой?
Уже проголосовало 160 человек
Самое читаемое
Выбор редакции
Интервью с бывшими. Валерий Рощупкин
Записи автора
«Мы сами были в чём-то виноваты, Мы сами где-то Проиграли Бой»
«Коты в разгаре яростной борьбы друг друга хлещут лапами по рожам...»
Рабочий дом, или новая жизнь старых слов
Шесть правил хорошего лингвокреатива
— Коуч, психолог
— Психолог
— омичка
Яндекс.Директ ВОмске
Комментарии