
Наследник автора перевода «Ханумы» подал в суд на омский драмтеатр
Он потребовал выплатить 200 тысяч рублей компенсацию и запретить публичное исполнение пьесы (ОБНОВЛЕНО).
166318 июля 2020
В Центральный районный суд поступил гражданский иск к академическому театру драмы. Истец заявил о нарушении его интеллектуальных прав и потребовал взыскать компенсацию, кроме того, запретить использовать результат его интеллектуальной деятельности.
С заявлением обратился наследник драматурга Владимира Константинова, который совместно с Борисом Рацером перевел пьесу Авксентия Цагарели «Ханума». Наследник Бориса Рацера в деле фигурирует как третья сторона.
1— Ответчик без каких-либо правовых оснований данное произведение использует в спектаклях, при этом, какой-либо денежной компенсации истцу как обладателю интеллектуальных прав не выплачивается. Также истец полагает, что публичное исполнение произведения без согласия правообладателя является незаконным, — прокомментировали в пресс-службе суда.
Наследник потребовал запретить публичное исполнение пьесы, а с театра взыскать компенсацию в размере 200 тысяч рублей.
Отметим, что премьера музыкальной комедии «Ханума» состоялась в омской драме в 2012 году. спектакль по-прежнему находится в репертуаре театра.
В драмтеатре прокомментировали ситуацию. Оказалось, что истец ранее за использование перевода получил уже более 1 млн рублей.:
— В 2011 году, при подготовке спектакля «Ханума», через организацию, уполномоченную на решение всех вопросов по использованию интеллектуальную собственности – Российское авторское общество, заключен договор с наследниками Б.М. Рацера, согласно которому регулярно выплачивается причитающееся вознаграждение от сбора с каждого показа спектакля. В 2011 году театру не удалось установить местонахождение и контакты наследника В.К. Константинова, на запросы РАО по имеющимся контактам он не отвечал. Тем не менее, театр выразил готовность заключить договор на использование интеллектуальной собственности с правопреемниками, или их законными представителями в любой момент, — рассказали в суде.
В 2018 году Константинов заявил о своих претензиях, и театр предложил ему выплатить ту же сумму, что и правопреемникам Рацера, однако тот отказался и через суд потребовал сумму в разы больше. Суд встал на сторону театра, и тот перечислил истца более 1 млн.
— Что касается требований о судебном запрете на показ спектакля, то тут можно сказать только то, что спектакль – это сложное произведение. Кроме авторов перевода пьесы, или либретто, в его создании участвуют и другие специалисты – художники по костюмам, художники по свету, режиссер и т.д. И каждый из этих специалистов имеет право интеллектуальной собственности на результаты своей работы. Поэтому запрет показа спектакля возможен лишь при наличии общей договоренности всех его авторов. Это специфика театральной работы, в которую нанятый господином Константиновым юрист, видимо, не посвящен, — добавил пресс-секретарь театра Андрей Маслов. —
Позиция театра в этой ситуации предельно проста. Мы всегда открыты для конструктивного диалога и готовы на законных основаниях сотрудничать со всеми правообладателями, исполнять обязательства по договорам об использовании интеллектуальной собственности и решать все возникающие вопросы в рамках правового поля.
Яндекс.Директ ВОмске
Скоро
20 сентября

Максим Полтанов: «GFH Iron Cup — проект уникальный не только для Омска, но и для России в целом»
36924 апреля 2026
28.04.2026
Нужно ли Омску метро?
Уже проголосовало 2 человека
13.01.2025
Вы довольны организацией движения транспорта в связи с ремонтом моста им. 60-летия ВЛКСМ?
Уже проголосовало 67 человек
Самое читаемое
2685209 мая 2026
Выбор редакции
2685209 мая 2026
«…Благодаря Елене Николавне, был Омск чуть-чуть похож на Петербург»
359227 апреля 2026
4054418 апреля 2026
— домохозяйка
— Медиаюрист
— психолог
Яндекс.Директ ВОмске






























Комментарии