Опять про феминитивы

Не отпускает тема потому, что язык — действительно очень точное отражение самосознания народа.

297508 апреля 2019
Опять про феминитивы

Собственно говоря, феминистки выдвинули некое «требование» к языку о необходимости иметь разные слова для наименования представителей тех или иных профессий, имеющих разный пол. С одной стороны, все верно. Каждое слово в русском языке несет в себе не один, а несколько смыслов, которые передаются не только корнем, но и приставками с суффиксами. Скажем, скакать — это один смысл. А подскакивать — сразу три: во-первых, приставка «под» информирует о том, что для говорящего важнее движение вверх-вниз, а не по горизонтали. А суффикс «ива» — о том, что движение не постоянное, а дискретное повторяющееся. Скакал — постоянно. Подскочил — один раз. Подскакивал — несколько раз, но с перерывами. То бишь подскочил, передохнул, снова подскочил... Слово одно, а смысла в нем упаковало как минимум три.

Так и с феминитивами. Скажем, пара «ткач» и «ткачиха». И то, и другое слово говорит о том, что объект описания занимается ткачеством. Профессионально ткет и зарабатывает этим деньги (если, конечно, речь не о какой-нибудь птице-ткаче из семейства ткачиковых). А суффикс «их» в феминитиве говорит о том, что объект (если это, конечно, человек) — женского пола. Сразу два смысла. Мало того, наличие такой пары приводит к тому, что и слово «ткач», хоть оно и без «полового» суффикса, получает смысл «мужчина, занимающийся ткачеством».

1

С другой стороны, слово «врач», похожее на слово «ткач», как брат-близнец, феминитива, по крайней мере, литературного, не имеет. «Врачиха» — это что-то достаточно грубое и даже оскорбительное.

Феминистки выдумали теорию о том, что «коллективное бессознательное» русского народа не доверяет квалификации женщин-врачей, поэтому никак не хочет именовать квалифицированного врача-женщину врачихой. На самом же деле все не так. Язык, кроме сегодняшнего образа мира, хранит историю народа. Поэтому большинство наименований людей, занимающихся тем или иным делом, четко привязаны к полу. Были занятия традиционно мужские, были — традиционно женские. Женщина пахала, ходила за лошадьми или работала на кузнице только в том случае, если не было мужчин. Только в том случае, когда ей приходилось соответствовать поговорке «я и лошадь, я и бык, я и баба, и мужик». Поэтому слова «пахарь», «конюх», «кузнец» — только мужского рода. Мало того. Если прибавить к ним суффиксы, которые обычно изменяют род объекта, получается абсолютно другой смысл. Скажем, в паре «князь-княгиня» суффикс «н» обозначает «жена князя». А в парах «пахарь-пашня», «конюх-конюшня» близкий по использованию суффикс «н» превращает объект в неодушевленный... Кузница — тоже не женщина, занимающаяся ковкой, и даже не жена кузнеца. Хотя «царица» — жена царя, а «мастерица» — вообще сама по себе мастерица-искусница, а не жена мастера...

С другой стороны, мужчины обычно не пряли и не принимали роды, поэтому нет мускулинитивов к словам «пряха» и «повитуха». «Прядец» и «повитун»? Или как?
Мало того. Нет мускулинитивов к словам «телятница», «птичница», «горничная» и многим другим. Это — названия для женщин, выполнявших в барской усадьбе конкретные функции — ухода за молодняком скота, птицей, уборкой в «горнице», то есть в спальнях хозяев... Телятник и птичник — это не люди, а специальные помещения. Почему так? Да потому что на эти работы никогда не ставили мужчин, они считались достаточно легкими по тому, какой физической силой должен обладать тот, кто ими занимается.

А вот часть занятий могли быть как женскими, так и мужскими. Отсюда — давно устоявшиеся пары вроде «ткач-ткачиха», «повар-повариха».

Но это — в натуральном деревенском хозяйстве, где каждый человек, вне зависимости от пола, назывался по тому делу, которым он занимался в данный момент. Это — названия людей по их занятиям здесь и сейчас, а не по профессии. Пряха ненапряжно превращалась в повитуху, а потом — в ткачиху, ткачиха — в портниху, а телятница, если сильно повезет и она приглянется барыне, в горничную.

В городах все было по-другому. В городе специализации были не у каждого человека по отдельности, а у семьи целиком. Потому-то «ювелирша» или «купчиха» - это «жена ювелира» или «жена купца». Хотя, если присмотреться к отношениям в семье, бывало всякое, и кто реально был хозяином, еще не известно. На царскую службу практически до конца 19 века брали только мужчин, поэтому капитанша — это жена капитана, а не женщина-капитан...

Когда же женщины стали работать в тех специальностях, которые раньше были только мужской сферой, феминитивы, корректные для языка, оказались просто заняты. И язык отказался придумывать специальные наименования для женщин. В чем был абсолютно прав.
Женщины долго требовали от «коллективного бессознательного», чтобы оно признало: они как профессионалы ничем не отличаются от мужчин. И оно это признало. Пациенту глубоко наплевать, какого полу осматривающий его врач. Главное, чтобы поставил правильный диагноз.

Поэтому значительная часть названий для специалистов той или иной профессии, появившихся в 19-21 веках, не имеет феминитивов. Исключение - пары суффиксов «-ик»-«ица», «-ун»-«унь».

2

Тут феминитивы образуются не от мужского варианта, а непосредственно от глагола или — реже — существительного. И используются не только для названия профессий, но и вообще — занятий. А вот когда название профессии заимствованное, скажем, какой-нибудь «шофер» или «супервайзер», язык просто не понимает, от чего образовывать феминитив.

 

Оригинал в Facebook автора. 

Автор:Евгения Лифантьева

Фото:с сайта b-solve.com

Теги:историярусский язык


Яндекс.Директ ВОмске




Комментарии

Ваше мнение

09.08.2022

Вам нравится «Флора-2022»?

Уже проголосовало 12 человек

09.08.2022

Вам понравился День города — 2022?

Уже проголосовало 11 человек

Журналист, верстальщик, фотограф, блогер, писатель-фантаст, мастер-ролевик, сетевой тролль… всего помаленьку…

В данный момент - пресс-секретарь Омского обкома КПРФ.

Девиз: «Ужасно интересно все то, что неизвестно, ужасно неизвестно все то, что интересно». Говорила это одна милая мартышка из мультика, у нас с ней родство душ.























Блог-пост

Юлия Стрельская

— журналист

Елена Суворова

— Психолог


Яндекс.Директ ВОмске

Стиль жизни

Победительницей омского этапа конкурса «Краса ОПОРЫ РОССИИ» стала Анна Лобода

Светские хроники

Победительницей омского этапа конкурса «Краса ОПОРЫ РОССИИ» стала Анна Лобода

Руководитель студии красоты ANNA LOBODA отправится в Ростов-на-Дону представлять наш регион на Всероссийском финале конкурсе.

4731129 августа 2022
Ей снился её город...

Story

Ей снился её город...

7-го августа 2022 года она отмечала бы своё 60-летие – уникальная джазовая и эстрадная певица, солистка Омской филармонии Татьяна Абрамова /1962-2004/...

7838406 августа 2022
Именитый автогонщик Александр Фабрициус провёл в Омске АвтоЛедиБаттл

Светские хроники

Именитый автогонщик Александр Фабрициус провёл в Омске АвтоЛедиБаттл

Главным судьёй мероприятия, посвящённого четвёртой годовщине Комитета по развитию женского предпринимательства Омского регионального отделения «ОПОРЫ РОССИИ», стал начальник ГИБДД по городу Омску подполковник Сергей Лебедев. (ВИДЕО) 

783003 августа 2022
«Посмотреть на выжившего»: кто такие равные консультанты и как ими становятся

Откровенная история

«Посмотреть на выжившего»: кто такие равные консультанты и как ими становятся

Чем может помочь больному раком человек, который сам прошёл через онкологический диагноз.

14297321 июня 2022

Подписаться на рассылку

Яндекс.Директ ВОмске




Наверх