
Рецензия на лингвистику
Сегодня приведу пример рецензии на лингвистическую экспертизу.
63805 августа 2025
В одной статье на татарском языке был опубликован текст, где, по мнению истца, были использованы негативные оскорбительные высказывания в адрес другого человека. Суд назначил экспертизу. Эксперт-лингвист ее провела, но второй стороне показалось, что данная экспертиза не соответствует объективным критериям, и эксперт дала не те выводы, которые, по мнению стороны, следовало дать. К нам данная экспертиза поступила на рецензию. Мы посмотрели регалии эксперта — доктор наук, профессор. Однако нас привлекла одна существенная деталь: дело в том, что лингвисту поступила уже переведённая с татарского на русский язык статья. То есть эксперт работала на с оригиналом статьи, а с переводом статьи. А перевод, как вы понимаете, — это субъективное видение текста, субъективная интерпретация высказываний, слов и словосочетаний. Получается, что лингвист не работал с материалом, не привлёк к исследованию, к проведению экспертизы специалиста, который обладает знаниями татарского языка, и, таким образом, сделал лингвистику на переводе, что уже само по себе не является объективным.
1
Оригинал — на странице автора ВКонтакте.
Фото:Из аккаунта автора ВКонтакте
Яндекс.Директ ВОмске
Скоро
20 сентября

Максим Полтанов: «GFH Iron Cup — проект уникальный не только для Омска, но и для России в целом»
104524 апреля 2026
Самое читаемое
Омский район в 28-й раз стал чемпионом «Королевы спорта»
107606 июля 2026
Выбор редакции
56322 июня 2026
Елена Псарёва: «Я причащаюсь к жизни…»
684415 мая 2026
2051088166
Записи автора
Как по почерковедческой экспертизе выйти на повторную
41022 июня 2026
Оспаривание завещания с помощью экспертизы
39915 июня 2026
Чьи это пальцы? Нестандартные виды экспертиз
41309 июня 2026
Фокусы пожарных экспертов. Пример одной рецензии
38903 июня 2026
Что написал эксперт-строитель?
44925 мая 2026
— журналист
— депутат Государственной Думы
— Психолог
Яндекс.Директ ВОмске































Комментарии